Preguntas frecuentes

¿Tienes alguna pregunta sobre el servicio Aditu? Tenemos algunas respuestas preparadas.

En condiciones óptimas, la tasa de acierto puede superar el 95 %.

Para obtener los mejores resultados en la transcripción, intenta que tu grabación tenga las siguientes características:

  • Un buen micrófono (direccional, que elimine el sonido ambiente, que se utilice junto con auriculares...)
  • Ausencia de eco y de ruido
  • Ausencia de música de fondo (o que esté en un canal diferente)
  • Frases correctas y completas, sin repeticiones, correcciones o titubeos
  • Registro formal
  • Lenguaje estándar
  • Una sola persona hablando
  • Volumen adecuado, ni demasiado alto ni demasiado bajo
  • Velocidad adecuada, ni demasiado rápida ni demasiado lenta

Al subir el archivo se le puede indicar el canal en el que está el habla, si están separados.

Acepta los formatos más habituales de archivos de audio y vídeo como WAV, MP3, MP4, MOV, WEBM… También puedes realizar la grabación desde la web usando el micrófono de tu ordenador o teléfono, sin tener que preparar ningún archivo.

Por ahora, Aditu reconoce el euskera, castellano, frances, ingles, catalán y gallego así como hablas bilingües (por ejemplo, plenos municipales).No está mal para lo joven que es, ¿no?

En el caso de archivos subidos dependerá de la carga del servidor, pero normalmente necesitará bastante menos tiempo que la duración del archivo.

Aditu te proporcionará:

  • La transcripción en texto sin formato.
  • Archivo de subtítulos (es decir, la transcripción y las marcas de tiempo de cada frase o segmento, de forma que los reproductores de audio o vídeo convencionales o navegadores web puedan entenderlos y visualizarlos) en diferentes formatos: SRT, VTT...
  • Transcripción con las marcas de tiempo de cada palabra (por ejemplo, para realizar búsquedas avanzadas en los vídeos).

Los números, horas, fechas, abreviaturas, siglas, mayúsculas y minúsculas, signos de puntuación... estarán correctamente transcritos en todos ellos.

Sí, el traductor automático Elia permite a Aditu traducir tus transcripciones y subtítulos a 6 idiomas: euskera, castellano, inglés, francés, catalán y gallego.

Una vez registrado/a, dispondrás de un crédito de tiempo de 5 minutos gratis.

A través de la web o de tu cuenta puedes comprar más crédito. Si necesitas más horas o prefieres contratar una suscripción periódica (un número concreto de horas a la semana o al mes), ponte en contacto con nosotros.

Efectivamente, puedes integrar Aditu en tu flujo de trabajo, aplicación, CMS, etc.

Para las preguntas que no estén contestadas en este apartado, ponte en contacto con nosotros.